Ошибка-2

Еще одно место для обратной связи.

Ошибка-2

Сообщение Арестов Сергей » 20 май 2014, 19:54

Кажется, 阿修羅 должно быть "Асура" (и может так читаться).
Для 叺 ещё даётся чтение "сэки".
Кажется, что 徠 ближе к 来, чем к 米. Он и кун одинаковы.
У 顎 и 罵 неверное количество черт.
Полагаю, у слова 蚊帳 не хватает чтений.
Арестов Сергей
 
Сообщения: 291
Зарегистрирован: 19 июл 2012, 18:48

Сообщение Vadim Smolensky » 20 май 2014, 21:11

Все замечания приняты. Очень благодарен.
Vadim Smolensky
Администратор
 
Сообщения: 447
Зарегистрирован: 31 янв 2009, 02:00

Re: Ошибка-2

Сообщение Van » 22 май 2014, 03:33

Соответственно, не 徂米, а 徂来.
Van
 
Сообщения: 139
Зарегистрирован: 15 фев 2013, 12:57

Сообщение Vadim Smolensky » 22 май 2014, 10:36

Да, конечно. Оплошал...

Кстати, дорогой Van, я как-то перестал следить за новостями БЯРСа, а тут меня пользователи ткнули носом в то, что данные из него перестали составлять государственную тайну и их теперь можно использовать в сторонних проектах. Сходил к вам туда, посмотрел - вроде, действительно так, даже файлы приготовлены в удобных форматах. Если здесь не скрывается каких-то дополнительных подводных камней, я, пожалуй, подверстаю эти данные к фонетическому словарю ЯРКСИ. Скажем, чтобы они при поиске выдавались отдельным списком, после "родных" данных ЯРКСИ, с пометкой о том, что это данные БЯРСа. Если есть дополнительные условия или соображения, готов выслушать.
Vadim Smolensky
Администратор
 
Сообщения: 447
Зарегистрирован: 31 янв 2009, 02:00

Re: Ошибка-2

Сообщение Van » 22 май 2014, 15:46

БЯРС давно не тайна и давно растаскивается по другим сторонним проектам. Возможность скачивания была ещё на старом сайте warodai.ru. Собственно закрытым он был во время только изначального набора, как я понимаю.
Так же открыт электронный словарь Зарубина.
Ограничительное условие - ссылка на БЯРС, поскольку это он. Плюс всегда надо иметь в виду, что редакция не закончена. В нём ещё осталось, надо пологать, много ошибок оцифровки и много ошибок собственно самого БЯРС. Поскольку редактура идёт медленно, но постоянно, хорошо бы наладить регулярную подкачку обновляемых файлов.
Дополнительная проблема - дополнения к статьям. Мы дописали много чтений, написаний и уточнений, а так же других пометок. Всё это пишется под статьёй, как вы, наверное, видели. Это всё получается громоздким, но сделано в таком виде для чёткого разграничения собственно БЯРС и наших добавлений. Желательно это всё оставлять в таком же виде. Были энтузиасты, которые компелировали все добавления в сами статьи, добавляли чтения и написания в заголовки. Но это получается уже не БЯРС, а другой словарь.

С другой стороны, в вашем словаре и так одна из основ - это БЯРС. Многие статьи будут просто дублироваться. Вы вели какой-то учёт, что взято откуда? Если бы можно было электронно удалить дубли, то было бы лучше, наверное.

Кстати, данные ЯРКСИ у нас на сайте добавлены описанным вами способом - отображаются как отдельные статьи с указанием, что это ЯРКСИ. Только база там подустарела, к сожалению. Админ занят всё и давно не обновлял.
Будете ли вы добавлять БЯРС и на онлайновую версию, и на
Van
 
Сообщения: 139
Зарегистрирован: 15 фев 2013, 12:57

Сообщение Vadim Smolensky » 22 май 2014, 21:39

Над ЯРКСИ-Онлайн у нас работает Сева, выделяя на него время по остаточному принципу. Может, сподобится и на подверстку БЯРСа, когда он будет в остальных версиях ЯРКСИ.

Над конкретикой реализации я еще не думал - но, скорее всего, постараюсь предоставить пользователям максимум настроек (по крайней мере, в настольной версии). Скажем, можно будет выбирать из следующих опций:

1. Всегда выводить статью БЯРСа после статьи ЯРКСИ
2. Выводить статью БЯРСа только в случае отсутствия статьи ЯРКСИ
3. То же, но еще и в случае черновой статьи ЯРКСИ

Статей, полностью повторяющих формулировки БЯРСа, в ЯРКСИ немного. Здесь особого учета и не нужно - если толкование повторено, значит, я с ним согласен. Оговорку можно сделать разве что для первых нескольких тысяч слов, которые я загонял в базу в 2002 году. Тогда я еще часто бывал недостаточно критичен, многое принимая на веру. По этим словам тоже не помешает когда-нибудь пройтись по второму разу.

Насчет дополнений и пометок буду думать отдельно.
Vadim Smolensky
Администратор
 
Сообщения: 447
Зарегистрирован: 31 янв 2009, 02:00

Re: Ошибка-2

Сообщение Арестов Сергей » 05 июн 2014, 16:14

結 "суку" - нет окуриганы.
Кажется, "сикири" должно писаться 陣, а не 陳.
饒 "ютака" - нет окуриганы.
然 "со:" - нет окуриганы.
Арестов Сергей
 
Сообщения: 291
Зарегистрирован: 19 июл 2012, 18:48

Сообщение Vadim Smolensky » 05 июн 2014, 23:20

Принято и исправлено. Особенно признателен за "сикири". Позорно бывает перепутать такие, казалось бы, разные иероглифы, как 陣 и 陳 - но подобные ляпы как раз и любят прокрадываться. Теперь возникла зримая связь между куном "сикири" и сочетанием 陣痛 [дзинцу:] "родовые схватки". Даже добавил еще одну семантическую группу в статью для иероглифа 陣.
Vadim Smolensky
Администратор
 
Сообщения: 447
Зарегистрирован: 31 янв 2009, 02:00

Re: Ошибка-2

Сообщение Арестов Сергей » 23 июн 2014, 01:44

У знака 朮 нет чтения "укэра".
В статье 梛 не работает ссылка на 竹柏. Может читаться "тикухаку".
Как-то у знака 蘰 совсем ничего нет. Синкангорин даёт кун "кадзура" со значением 葛.
У 所為 (сёи) должно быть ещё значение "сэи". Также у 所為 есть чтение "сои".
Арестов Сергей
 
Сообщения: 291
Зарегистрирован: 19 июл 2012, 18:48

Re:

Сообщение Van » 29 июн 2014, 08:14

Vadim Smolensky писал(а):Принято и исправлено. Особенно признателен за "сикири". Позорно бывает перепутать такие, казалось бы, разные иероглифы, как 陣 и 陳 - но подобные ляпы как раз и любят прокрадываться.

Не корите себя. Видимо, вы это переписали из БЯРС.
Откуда это переписали авторы БЯРС - не знаю, потому что в основных их источниках везде 陣.
Но 陣 является вариантным знаком от 陳, возможна их взаимозамена. Это не стандартное написание, но и не неправильное.
Van
 
Сообщения: 139
Зарегистрирован: 15 фев 2013, 12:57

След.

Вернуться в ЯРКСИ - словарь иероглифов

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron